1. - B.
- Ich brauche dringend einen Termin bei Frau Doktor Mai. Hätten Sie morgen etwas frei? (Pilnie potrzebuję wizyty u pani doktor Mai. Miałaby pani jutro coś wolnego?)
- Einen Moment bitte... Morgen um 10 Uhr habe ich einen Termin frei. (Chwileczkę. Jutro o 10:00 mam wolny termin.)
- Wunderbar. Danke und bis morgen. (Cudownie. Dziękuję i do jutra.)
- Auf Wiedersehen, Frau Brandtler. (Do widzenia, pani Brandtler.)
2. - A.
- Ich habe eine Frage. Kann ich heute ohne Termin in der Praxis vorbeigehen? Ich habe starke Zahnschmerzen. (Mam pytanie. Mogę wpaść dzisiaj do gabinetu bez umówionej wizyty? Bardzo boli mnie ząb.)
- Natürlich. Schmerzpatienten nehmen wir auch ohne Termin an. (Oczywiście. Pacjentów z bólem przyjmujemy bez umówionej wcześniej wizyty.)
- Danke. Bis gleich. (Dziękuję. Do później.)
- Bis gleich. (Do potem.)
3. - D., C.
- Was kann ich für Sie tun, Herr Peters? (W czym mogę pomóc, panie Peters?)
- Ich hätte gern einen Termin bei Frau Dr. Lange. (Chciałbym umówić się na wizytę do pani doktor Lange.)
- Gerne. Ich habe noch am Mittwoch ab 11 Uhr oder am Donnerstag ab 17.30 Uhr freie Termine. (Proszę. Wolne terminy mam w środę od 11:00 lub w czwartek od 17:30.)
- Am Mittwochvormittag passt es mir gut. (Pasuje mi w środę przed południem.)
- Wunderbar. Ich habe es notiert. Bis Mittwoch. (Cudownie. Zanotowałam. Do środy.)
- Danke, bis dann. (Dziękuję, do później.)
Marta Rudzka
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

