Po wyrażeniu es gibt (jest, są, znajduje/-ą się) występuje biernik.
Rodzajnik nieokreślony i przeczenie kein w bierniku:
| Rodzaj męski | Rodzaj żeński | Rodzaj nijaki | Liczba mnoga | |
| biernik Akkusativ |
einen/ keinen | eine/ keine | ein/ kein | -/ keine |
1. Im Norden gibt es keine Berge, aber es gibt ein Meer. (Na północy nie ma gór, ale jest morze.)
2. In der Stadt gibt es keinen See, aber es gibt einen Fluss. (W mieście nie ma jeziora, ale jest rzeka.)
3. Neben dem Hotel gibt es keine Wiese, aber es gibt einen Wald. (Obok hotelu nie ma łąki, ale jest las.)
4. Am Haus gibt es keinen Garten, aber es gibt eine Terrasse. (Przy domu nie ma ogrodu, ale jest taras.)
5. Am Apartment gibt es keinen Parkplatz, aber es gibt einen Balkon. (Przy apartamencie nie ma parkingu, ale jest balkon.)
6. In der Wohnung gibt es kein Bett, aber es gibt ein Sofa. (W mieszkaniu nie ma łóżka, ale jest sofa.)
7. Im Esszimmer gibt es keinen Fernseher, aber es gibt Bilder. (W jadalni nie ma telewizora, ale są obrazy.)
8. In meinem Zimmer gibt es kein Regal, aber es gibt einen Schrank. (W moim pokoju nie ma regału, ale jest szafa.)
9. Im Klassenraum gibt es kein Sofa, aber es gibt einen Teppich. (W sali lekcyjnej nie ma sofy, ale jest dywan.)
10. In der Schule gibt es kein Schwimmbad, aber es gibt eine Mensa. (W szkole nie ma basenu, ale jest stołówka.)
Marta Rudzka
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

