Odmiana zaimków osobowych w mianowniku (Nominativ) i bierniku (Akkusativ):
| mianownik | biernik |
| liczba pojedyncza | |
| ich | mich |
| du | dich |
| er | ihn |
| sie | sie |
| es | es |
| liczba mnoga | |
| wir | uns |
| ihr | euch |
| sie/ Sie | sie/ Sie |
Uwaga! Odmiany zaimka osobowego w bierniku nie można mylić z odmianą zaimka zwrotnego.
Uzupełnij luki:
A.
(1) mich
(2) dich
Tłumaczenie dialogu:
- Cześć, tu Finn.
- Cześć, Finn, tu Mila.
- Halo? Kto tam?
- Finn, słyszysz mnie?
- Ach, teraz cię słyszę. Jak się masz?
B.
(1) Sie
(2) mich
Tłumaczenie dialogu:
- Dzień dobry, pani Seiler.
- Znam pana?
- Tak, zna mnie pani z kursu gotowania.
- Ach tak, przepraszam.
- Żaden problem.
C.
(1) ihn
(2) sie
Tłumaczenie dialogu:
- Zapraszasz Chrisa na swoją imprezę karnawałową?
- Nie, ale zapraszam Luisa.
- Naprawdę? Zapraszasz go? A zapraszasz też Ellę?
- Nie, nie zapraszam jej.
- Naprawdę? To przecież jego dziewczyna.
D.
(1) euch
(2) uns
(3) euch
(4) euch
(5) sie
(6) sie
Tłumaczenie dialogu:
Leni i Ida: Jesteśmy właśnie w Stuttgarcie. Możemy was odwiedzić?
Greta i Klara: To świetna niespodzianka! Koniecznie musicie nas odwiedzić. Jesteśmy w domu i chciałybyśmy was zobaczyć!
Leni i Ida: Możemy przyprowadzić Tima i Linusa? Chcieliby was poznać.
Greta i Klara: Jasne, możecie ich zabrać ze sobą. Też chciałybyśmy ich poznać.
Marta Rudzka
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

