1. Mein Wochenende war richtig langweilig. - Mój weekend był naprawdę nudny.
A. Da hattest du aber Glück. - Ale miałeś szczęście.
B. Da hattest du keine Zeit. - Nie miałeś czasu.
C. Da hattest du aber Pech. - Ale miałeś pecha.
2. Ich möchte nicht nach München fahren. - Nie chcę jechać do Monachium.
A. Dann fahr doch nach Dresden. - W takim razie jedź do Drezna.
B. Zuerst fahre ich nach Wien. - Najpierw jadę do Wiednia.
C. Zuletzt fahrt ihr nach Salzburg. - Na końcu jedziecie do Salzburga.
3. Warum ausgerechnet Berlin? - Dlaczego akurat Berlin?
A. Ich war da schon. - Byłem tam już.
B. Ich war da noch nicht. - Jeszcze tam nie byłem.
C. Ich war zuletzt dort. - Byłem tam ostatnio.
4. Warum warst du nicht auf der Party? - Dlaczego nie byłeś na imprezie?
A. Ich hatte einfach zu nichts Lust. - Po prostu na nic nie miałem ochoty.
B. Gott sei Dank. - Dzięki Bogu.
C. Sie verstehen die Welt nicht mehr. - Oni nie rozumieją już świata.
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

