der Vorteil, -e - zaleta
der Nachteil, -e - wada
Das ist etwas für Jugendliche mit kleinem Taschengeld.
To coś dla młodzieży, która dostaje niewiele kieszonkowego.
VORTEIL
Man weiß nicht, woher die Sachen kommen.
Nie wiadomo, skąd pochodzą rzeczy.
NACHTEIL
Die alten Kollektionen sind wieder modisch.
Stare kolekcje znowu są modne.
VORTEIL
Hier ist es billiger als in einer Boutique.
Jest taniej niż w butiku.
VORTEIL
Das sind die billigsten und lustigsten Klamotten.
Są tu najtańsze i najzabawniejsze ubrania.
VORTEIL
Diese Sachen gefallen mir nicht.
Te rzeczy nie podobają mi się.
NACHTEIL
Alles ist hier altmodisch.
Wszystko tutaj jest przestarzałe.
NACHTEIL
Alles ist originell.
Wszystko jest oryginalne.
VORTEIL
Ich kann Sachen von anderen Menschen nicht tragen.
Nie potrafię nosić ubrań innych ludzi.
NACHTEIL
Das ist Abfall der anderen Menschen.
To śmieci innych ludzi.
NACHTEIL
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

