1. 1973 wurden das Öl und Benzin knapp, deshalb mussten alle Autos stehen bleiben. (D)
W 1973 roku stan ropy i benzyny był na wyczerpaniu, dlatego wszystkie samochody musiały zostać na swoich miejscach.
2. Die Menschen sollten sich über das Einkaufen Gedanken machen, weil sie viel mehr kaufen, als sie wirklich brauchen. (C)
Ludzie powinni zastanowić się nad zakupami, ponieważ kupują o wiele więcej, niż naprawdę potrzebują.
3. Der "Kauf-Nix-Tag" sollte uns zum Nachdenken anregen, ob wir auf Einkäufe verzichten können. (B)
Dzień bez Zakupów ma zachęcić nas do refleksji, czy potrafimy zrezygnować z zakupów.
4. Viele Leute fallen oft in einen Kaufrausch, wenn sie sich von der Werbung oder Clique gezwungen fühlen. (E)
Dużo osób często wpada w szał zakupów, kiedy czuje przymus przez reklamę lub towarzystwo.
5. Der "autofreie Sonntag" hat bewiesen, dass die Leute nicht so oft ihr Auto brauchen. (A)
Niedziela bez samochodu dowiodła, że ludzie nie potrzebują swojego samochodu tak często.
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

