Ich will auf dem Lande oder am Stadtrand wohnen.
Chcę mieszkać na wsi lub na peryferiach miasta.
Willst du wirklich umziehen?
Naprawdę chcesz się przeprowadzić?
Warum will Marie nicht umziehen?
Dlaczego Marie nie chce się przeprowadzić?
Wir wollen am Stadtrand wohnen.
Chcemy mieszkać na peryferiach miasta.
Wollt ihr ein Haus kaufen?
Chcecie kupić dom?
Meine Eltern wollen umziehen.
Moi rodzice chcą się przeprowadzić.
Aby wyrazić chęć, używamy czasownika modalnego wollen (chcieć).
Odmienia się on nieregularnie w liczbie pojedynczej: o wymienia się na i. W pierwszej i trzeciej osobie liczby pojedynczej czasownik ten występuje w identycznej formie i nie ma końcówki.
Czasownik wollen występuje w zdaniach najczęściej z innymi czasownikami, które znajdują się na końcu zdania w formie bezokolicznika.
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

