1. Schwytzertütsch ist ein Dialekt.
Schwytzertütsch to dialekt.
RICHTIG
2. Nur im Radio und Fernsehen spricht man einen Dialekt.
Tylko w radiu i telewizji mówi się dialektem.
FALSCH
3. Im Kanton Tessin spricht man Italienisch.
W kantonie Ticino mówi się po włosku.
RICHTIG
4. Im Kanton Wallis spricht man Deutsch und Italienisch.
W kantonie Valais mówi się po niemiecku i włosku.
FALSCH
5. Im Kanton Graubünden spricht man drei Sprachen.
W kantonie Gryzonia mówi się w trzech językach.
RICHTIG
6. Rätoromanisch spricht man nur im Kanton Graubünden.
Po retoromańsku mówi się tylko w kantonie Gryzonia.
RICHTIG
7. In Zürich spricht man Deutsch.
W Zurychu mówi się po niemiecku.
RICHTIG
8. Genf liegt an der Grenze zu Frankreich.
Genewa leży przy granicy z Francją.
RICHTIG
W Szwajcarii istnieją cztery języki urzędowe: niemiecki, francuski, włoski i retoromański.
Według statystyki większość Szwajcarów mówi po niemiecku. Ale w niemieckojęzycznej Szwajcarii mówi się dialektem: w domu, z przyjaciółmi, na ulicy. Także w radiu i telewizji można usłyszeć dialekt Schwytzertütsch. W tej części Szwajcarii leżą miasta takie jak Berno i Zurych.
Na zachodzie, przy granicy z Francją, mówi się po francusku. Tutaj leżą miasta Lozanna i Genewa.
Na południu, w kantonie Ticino, rozmawia się po włosku.
Retoromański to dialekt. Można usłyszeć go jedynie w niewielkich wioskach w kantonie Gryzonia.
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

