1. Johanna hat in der Schule in Paris keine Fremdsprachen gelernt.
Joanna nie uczyła się żadnych języków obcych w szkole w Paryżu.
FALSCH
"Ich habe Spanisch und Latein gelernt". - Uczyłam się hiszpańskiego i łaciny.
2. Sie findet die Franzosen freundlich und fleißig.
Uważa, że Francuzi są uprzejmi i pracowici.
FALSCH
"Die Franzosen sind nett, aber manchmal ein bisschen eingebildet und faul". - Francuzi są mili, ale czasami nieco zarozumiali i leniwi.
3. Ihre Freundin möchte später einmal dolmetschen.
Jej przyjaciółka chciałaby w przyszłości tłumaczyć.
RICHTIG
"Sie möchte später einmal Dolmetscherin werden und für die Europäische Union in Brüssel arbeiten". - W przyszłości chciałaby zostać tłumaczem i pracować w Brukseli dla Unii Europejskiej.
1. Paweł hat am Anfang ein bisschen Deutsch gesprochen.
Paweł na początku trochę mówił po niemiecku.
FALSCH
"Ich habe am Anfang kein Wort Deutsch gesprochen und habe nichts verstanden". - Na początku nie mówiłem ani słowa po niemiecku i nic nie rozumiałem.
2. Seine Freundin macht jetzt eine Karriere als Musikerin.
Jego dziewczyna robi teraz karierę jako muzyk.
RICHTIG
"Das war ihre Tür zur Karriere. Jetzt nimmt die Band ihre erste CD auf". - To były drzwi do jej kariery. Teraz zespół nagrywa pierwszą płytę.
3. Lisa besucht Paweł oft.
Lisa często odwiedza Pawła.
FALSCH
"Lisa trifft sich nicht so oft mit mir, aber wir skypen oder whatsappen fast jeden Tag". - Lisa nie spotyka się ze mną zbyt często, ale prawie codziennie komunikujemy się przez Skype'a i WhatsAppa.
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

