Tłumaczenie dialogu:
"Czytanie jest ważne!"
- Cześć, Katrin! Idziemy dzisiaj do kina? Masz ochotę?
- Hej, Peter! Mam ochotę, ale nie mam czasu.
- Dlaczego?
- Muszę przeczytać na jutro lekturę, która jest gruba i nudna.
- Nie lubisz czytać książek?
- Lubię, ale nie lubię szkolnych lektur. Większość mnie nie interesuje.
- A co lubisz czytać?
- Lubię dobre książki dla dziewczyn. Dowiaduję się z nich dużo o życiu nastolatek, ich problemach i zainteresowaniach. Lubię też czytać książki o zwierzętach i przyrodzie. A ty, Peter? Jesteś molem książkowym?
- Nie, nie jestem molem książkowym, ale mam kilka ulubionych książek. Lubię powieści fantastyczne i książki przygodowe. Przykładowo przeczytałem wszystkie tomy "Harry'ego Pottera" i "Hobbita" Tolkiena. Uważam, że to super, że te książki stały się w Polsce lekturami szkolnymi.
- Tak, to świetnie! Takie lektury są dobre. Czytasz e-booki?
- Nie, nie czytam e-booków. Nie lubię takich książek. Wolę mieć w ręce prawdziwą książkę. A ty?
- Ja lubię e-booki, bo są praktyczne. Nie są takie grube i ciężkie jak normalne książki i nie kosztują tak dużo.
- No tak. Czytanie jest ważne, a forma książki nie gra roli.
- Dokładnie, ale szkolne lektury...
1. Viele Schullektüren findet Katrin nicht interessant.
Katrin uważa, że dużo szkolnych lektur jest nieciekawych.
2. Peter liest keine E-Books.
Peter nie czyta e-booków.
3. E-Books sind praktisch.
E-booki są praktyczne.
4. E-Books sind nicht dick und schwer.
Elektroniczne książki nie są grube i ciężkie.
5. E-Books kosten nicht viel.
E-booki nie są drogie.
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

