|
dafür |
dagegen |
warum? |
|
Klaus Weber |
In einem Einkaufszentrum findet man alles. (W jednym centrum handlowym można znaleźć wszystko.) Alles befindet sich unter einem Dach. (Wszystko znajduje się pod jednym dachem.) |
|
|
Karin Schmidt |
In einem Einkaufszentrum gibt es nicht nur Geschäfte, sondern auch Restaurants und Cafés. (W centrum handlowym są nie tylko sklepy, ale i restauracje i kawiarnie.) |
|
|
Martin Kohl |
Man gibt zu viel Geld aus für die Sachen, die man gar nicht braucht. (Wydaje się zbyt dużo pieniędzy na rzeczy, których wcale się nie potrzebuje.) |
|
|
Eva Möller |
Sie findet es schöner, in einer Fußgängerzone von einem Shop zum anderen zu -gehen. (Ona uważa za lepsze, chodzić chodnikiem od jednego sklepu do innego.) |
|
|
David Gruber |
Es gibt dort auch einen Spielplatz für Kinder und am Samstagnachmittag gibt es Spiele und Animation. (Jest też kącik zabaw dla dzieci i w sobotnie popołudnie są zabawy i animacje.) |
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

