1. Andreas Meller ist ein Schüler aus Österreich. (Andreas Meller jest uczniem z Austrii.)
RICHTIG
Uzasadnienie: „Am Freitag, den 11. September 2013, hat die Hauptschule in der Staudingergasse 6 in Wien die Leichtathletik-Schulmeisterschaft organisiert.” - W piątek, 11 września 2013 roku, szkoła główna przy Staudingergasse 6 w Wiedniu zorganizowała szkolne mistrzostwa lekkoatletyczne.
2. In seiner Schule ist im Frühling die Schulmeisterschaft. (W jego szkole szkolne mistrzostwa są wiosną.)
FALSCH
Uzasadnienie: „Am Freitag, den 11. September 2013, hat die Hauptschule in der Staudingergasse 6 in Wien die Leichtathletik-Schulmeisterschaft organisiert.” - W piątek, 11 września 2013 roku, szkoła główna przy Staudingergasse 6 w Wiedniu zorganizowała szkolne mistrzostwa lekkoatletyczne.
3. Der Junge hat die Meisterschaft im Hochsprung gewonnen. (Ten chłopak wygrał w skoku wzwyż.)
RICHTIG
Uzasadnienie: „Andreas Meller aus der 6c hat die Schulmeisterschaft im Hochsprung gewonnen.” - Andreas Meller z 6c wygrał w skoku wzwyż.
4. Er hat für die Meisterschaft montags und mittwochs trainiert. (Na mistrzostwa trenował w każdy poniedziałek i każdą środę.)
FALSCH
Uzasadnienie: „In der Schule haben wir eine Sport-AG. Montags und dienstags treffen sich da ale Hochsprungsfans.” - W szkole mamy kółko sportowe. W poniedziałki i we wtorki spotykają się tam wszyscy fani skoku wzwyż.
5. Sein Vater hat nur eine Siegerurkunde im Hochsprung. (Jego tata ma tylko jeden zwycięski dyplom w skoku wzwyż.)
FALSCH
Uzasadnienie: „Zu Hause sind noch seine Siegerurkunden.” - W domu są jeszcze jego zwycięskie dyplomy.
Ewa Kowalkiewicz
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

