Przeczytaj tekst, w którym Diego opisuje swoją szkołę i odpowiedz w zeszycie, prawda czy fałsz
Rozwiązanie:
P - prawda
F - fałsz
| 1. | Diego se puso su ropa favorita para el primer día de escuela. (Diego założył swoje ulubione ubrania na pierwszy dzień szkoły) | P | F | "Odiaba ese uniforme y me sentía muy incómodo." - Nienawidziłem tego stroju i czułem się bardzo niekomfortowo. |
| 2. | Para llegar a la escuela no era necesario usar el transporte. (Żeby dotrzeć do szkoły, nie było konieczne korzystanie z transportu.) | P | F | "La escuela no estaba lejos, a diez minutos a pie más o menos." - "Szkoła nie była daleko, około dziesięciu minut pieszo. |
| 3. | La clase 1º A estaba bastante masificada. (Klasa 1a była dość przepełniona.) | P | F | "Mi clase, primero A, era grande y espaciosa, pero éramos muchos alumnos, 35." - . Klasa, do której chodziłem, pierwsza A, była obszerna, jednak liczyła aż 35 uczniów. |
| 4. | Su amigo Hugo era tranquilo y obediente. (Jego przyjaciel Hugo był spokojny i posłuszny.) | P | F | "A mi lado estaba sentado Hugo, el niño más bajito de la clase y también el más travieso. Él pasaba casi tanto tiempo en el despacho del director que como en la clase." - Obok mnie siedział Hugo, najniższy i najbardziej psotny chłopiec w klasie. Spędzał prawie tyle samo czasu w gabinecie dyrektora, co na lekcjach. |
| 5. | Diego se desconcentraba a menudo porque soñaba con viajar. (Diego często się dekoncentrował, ponieważ marzył o podróżach.) | P | F | "Me encantaba mirarlo y a veces no prestaba atención a la profesora porque, mientras lo contemplaba, me imaginaba que daba la vuelta al mundo, navegaba por los océanos, escalaba montañas, me adentraba en la selva..." - Uwielbiałem na niego patrzeć i czasami nie zwracałem uwagi na nauczycielkę, bo patrząc na niego, wyobrażałem sobie, że podróżuję dookoła świata, żegluję po oceanach, wspinam się na góry, zapuszczam się w dżungle... |
| 6. | En los recreos Diego jugaba a muchas cosas. (Podczas przerw Diego bawił się w wiele rzeczy.) | P | F | "El recreo duraba media hora y había que aprovecharla al máximo, era increíble como en 30 minutos se podían hacer tantas cosas. Tenía tiempo para jugar a pillar, a la peonza, a las canicas y al fútbol." - Przerwa trwała pół godziny i trzeba było ją maksymalnie wykorzystać; to niesamowite, ile można było zrobić w 30 minut. Miałem czas na grę w berka, bączka, kulki i piłkę nożną. |
| 7. | Diego descubrió su pasión por la escritura en clase de lengua. (Diego odkrył swoją pasję do pisania na lekcji języka.) | P | F | "De mi etapa escolar, lo que menos me gustaba eran las asignaturas de Religión y Matemáticas ya que me aburría mucho. Durante esas clases dibujaba y escribía historias de aventuras y así fue como comenzó mi pasión por escribir." - Z moich lat szkolnych najmniej lubiłem przedmioty takie jak religia i matematyka, ponieważ bardzo mnie nudziły. Na tych lekcjach rysowałem i pisałem opowieści przygodowe, co zapoczątkowało moją pasję do pisania. |
| 8. | Marisa sigue trabajando de profesora. (Marisa nadal pracuje jako nauczycielka.) | P | F | "Marisa ya está jubilada..." - Marisa przeszła już na emeryturę. |
Arleta Piekarska
Nauczycielka języka hiszpańskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

