Zaimki nieokreślone, odmienne:
- alguno/a/s (jakiś, jakaś, jacyś, jakieś)
- ninguno/a (żaden, żadna, żadni, żadne)
Stosuje się je z rzeczownikami (pełnią funkcję przydawki) lub zamiast rzeczownika.
Zawsze zgadzają się w liczbie i rodzaju z rzeczownikiem, do którego się odnoszą.
Uwaga:
Nie używa się zaimka ninguno/a w liczbie mnogiej. Wyjątkiem są rzeczowniki używane w liczbie mnogiej takie jak las tijeras (nożyczki).
Gdy zaimek alguno lub ninguno stoi przed rzeczownikiem rodzaju męskiego w liczbie pojedynczej, to skracają się one do formy algún i ningún. Natomiast gdy zastępuje rzeczownik lub pojawia się po nim to ma pełną formę.
Przykłady:
- ¿Tienes algún libro? - Sí, tengo alguno. (Masz jakąś książkę? - Tak, jakąś mam.)
- No tengo ningún bolígrafo, ¿tú lo tienes? - No, no tengo ninguno. (Nie mam żadnego długopisu, ty masz? - Nie, nie mam żadnego.)
Zaimki mucho i poco mają ten sam rodzaj i liczbę co rzeczowniki, do których się odnoszą i stoją w zdaniu po czasowniku oraz przed rzeczownikiem - te zaimki dopasowują się zawsze do rodzajnika rzeczownika.
- mucho/a/s (dużo, wiele)
- poco/a/s (mało, niewiele)
Rozwiązanie:
- mucha (Juan, chodźmy, tutaj jest dużo ludzi.)
- algunos (Tutaj są jakieś ładne miejsca.)
- algún (Chcesz zobaczyć jakieś muzeum?)
- ningún (W tej dzielnicy nie ma żadnego dobrego baru.)
- Pocas (Mało ludzi zna to miejsce.)
- ninguna (Obok mojego domu nie ma żadnego przystanku.)
Arleta Piekarska
Nauczycielka języka hiszpańskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

