Czasowniki encantar, interesar, molestar, importar, doler i apetecer występują tylko w 3 os. liczby pojedynczej i mnogiej, są to czasowniki typu gustar - mają taką samą odmianę i potrzebują towarzystwa zaimków dopełnienia dalszego (odpowiadających na pytanie 'komu?').
Czasownik dopasowuje się do liczby rzeczownika:
- Jak rzeczownik jest w liczbie pojedynczej -> gusta
- Jak rzeczownik jest w liczbie mnogiej -> gustan
Przed bezokolicznikiem zawsze przyjmuje formę GUSTA / ENCANTA / INTERESA, itd.
Uzupełnij zdania czasownikami encantar, interesar, molestar, apetecer, importar i doler.
Rozwiązanie kolejno:
- le duele (Mój brat dużo czasu spędza na grach wideo i potem boli go głowa.)
- me molesta (Mój chłopak jest bardzo niepunktualny, a mnie denerwuje czekanie.)
- le interesa (Mojego ojca interesuje polityka, bo to jego zawód.)
- me apetecen, me apetecen (Mam teraz ochotę na kalmary. - Ja też mam ochotę na wszystkie owoce morza.)
- les duelen (Po wczorajszym meczu piłki nożnej, bardzo bolą ich nogi.)
- te interesa (Ciebie w ogóle nie interesuje życie gwiazd.)
- le gusta, me encanta (Lubi pan/i herbatę czy kawę? - Kawę, uwielbiam kawę, piję ją trzy albo cztery razy dziennie.)
- nos gusta, nos encanta (My nie lubimy golfa, ale uwielbiamy koszykówkę.)
- me duele (Bolą mnie plecy po całym dniu pracy na krześle.)
- le molesta (Moją babcię denerwuje muzyka sąsiadów, chce dzwonić po policję.)
Arleta Piekarska
Nauczycielka języka hiszpańskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

