Czasowniki preferir, tener oraz querer są częściowo NIEREGULARNE.
| PREFERIR | TENER | QUERER | |
|
yo |
prefiero | tengo | quiero |
|
tú |
prefieres | tienes | quieres |
|
él / ella / usted |
prefiere | tiene | quiere |
|
nosotros / nosotras |
preferimos | tenemos | queremos |
|
vosotros / vosotras |
preferís | tenéis | queréis |
|
ellos / ellas / ustedes |
prefieren |
tienen |
quieren |
Uzupełnij dialog na targu odpowiednimi formami czasowników preferir, tener, querer. Następnie wysłuchaj nagrania i sprawdź swoje odpowiedzi.
Rozwiązanie kolejno:
- quiere
- Tiene
- tengo; quiere
- prefiero
- quiere
- tiene
Tłumaczenie dialogu:
- Bardzo proszę pani pomidory i cebule. Czy chce coś pani jeszcze, pani Aurelio?
- Ma pan mandarynki?
- Nie, przykro mi. Ale mam bardzo dobre pomarańcze. Nie chce pani spróbować? Są bardzo dobre.
- Pomarańcze? Nie... Dziś wolę jabłka.
- Ile ich pani chce?
- Pół kilo. I to wszystko, dziękuję.
- Świetnie. Bardzo proszę.
Uwaga! W języku hiszpańskim zwrot "bardzo proszę" złożony jest z czasownika tener (mieć): aquí tiene (dosłownie "tutaj pan/i ma").
Arleta Piekarska
Nauczycielka języka hiszpańskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

