Rozwiązanie:
- México (przykład)
- Colombia -> colombiana (Kolumbijka)
- Perú -> peruana (Peruwianka)
- Paraguay -> paraguaya (Paragwajka)
- Chile -> chilena (Chilijka)
- Estados Unidos -> estadounidense (obywatelka Stanów Zjednoczonych)
- Cuba -> cubana (Kubanka)
- Puerto Rico -> puertorriqueña (Portorykanka)
- Brasil -> brasileña (Brazylijka)
- Uruguay -> uruguaya (Urugwajka)
- Argentina -> argentina (Argentynka)
El español se habla oficialmente en 21 países: España, México, Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, Panamá, Colombia, Ecuador, Perú, Bolivia, Chile, Argentina, Uruguay, Paraguay, Venezuela, Puerto Rico, República Dominicana, Cuba y Guinea Ecuatorial.
Tłumaczenie:
Oficjalnie po hiszpańsku mówi się w 21 krajach: Hiszpania, Meksyk, Gwatemala, Salwador, Honduras, Nikaragua, Kostaryka, Panama, Kolumbia, Ekwador, Peru, Boliwia, Chile, Argentyna, Urugwaj, Paragwaj, Wenezuela, Portoryko, Dominikana, Kuba i Gwinea Równikowa.
Uzasadnienie:
Tworzenie nazw mieszkańców z rodzaju męskiego na żeński:
- zakończone na spółgłoski -> +a np. español -> española (Hiszpan, Hiszpanka)
- zakończone na "o" -> zamieniają się na "a" np. polaco -> polaca (Polak, Polka)
Zakończone na "a", "í", "e", "ú" -> nie zmieniają swojej formy np. belga -> belga (Belg, Belgijka), iraní -> iraní (Irańczyk, Iranka), estadounidense -> estadounidense (Kanadyjczyk, Kanadyjka), hindú -> hindú (Hindus, Hinduska).
Uwaga: W odróżnieniu od języka polskiego, w języku hiszpańskim narodowości zapisujemy małą literą.
Arleta Piekarska
Nauczycielka języka hiszpańskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

