Rozwiązanie:
- a
- c
- b
- a
- c
- b
Tłumaczenie:
- W salonie znajduje się kosz wiklinowy.
- W salonie nie ma żadnej lampy na suficie.
- W jadalni rodzina ma sześć kwadratowych stołków.
- W jadalni nie mają żadnego okrągłego stołu.
- W łazience jest dużo jego książek.
- W łazience nie ma jego fotela skórzanego.
Uzasadnienie:
Użycie formy nieosobowej czasownika HABER, czyli HAY (jest / są /znajduje/ą się).
Czasownik hay informuje nas o istnieniu rzeczy, osób lub miejsc, zaznacza, że znajdują się one w określonej przestrzeni, ale nie określa dokładnie ich położenia (do tego służy czasownik ESTAR). Zdania z HAY nie zawierają podmiotu, są bezosobowe.
Nigdy nie używa się hay z zaimkami określonymi el/la/los/las, ani zaimkami dzierżawczymi (mi/mis, tu/tus, su/sus, nuestro/-a/-os/-as, vuestro/-a/-os/-as), za to jest on stosowany z liczebnikami oraz z zaimkami nieokreślonymi (un/una/unos/unas).
Zaimki nieokreślone odmienne:
- alguno/a/s - jakiś, jakaś, jacyś, jakieś
- ninguno/a/s - żaden, żadna, żadni, żadne
Stosuje się je z rzeczownikami (pełnią funkcję przydawki) lub zamiast rzeczownika.
Zaimki alguno/ninguno zawsze zgadzają się w liczbie i rodzaju z rzeczownikiem, do którego się odnoszą.
Uwaga! Gdy zaimek alguno lub ninguno jest przed rzeczownikiem rodzaju męskiego w liczbie pojedynczej, to skracają się do formy algún i ningún. Natomiast gdy zastępuje rzeczownik lub pojawia się po nim to ma pełną formę.
Arleta Piekarska
Nauczycielka języka hiszpańskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

