Przykładowe rozwiązanie:
(Poniżej przedstawione są przykładowe zdania. Każdy uczeń powinien dokończyć je w inny sposób. Poniższe rozwiązanie traktuj jako wzór, na podstawie którego stworzysz własną wypowiedź pisemną.)
- no había estudiado nada.
- hice una fiesta de cumpleaños.
- llegamos muy tarde.
- no compramos esta casa.
- la habitación no tenía calefacción.
- no fui a la quedada.
- quedé con mis amigos.
- me quedé en casa.
Tłumaczenie przykładowych zdań:
- Oblałem egzamin, bo nic się nie uczyłem.
- Ponieważ zostałem sam w domu w ubiegłe wakacje, zrobiłem imprezę urodzinową.
- Spóźniliśmy się na pociąg o 23, więc przyjechaliśmy bardzo późno.
- Nie doszliśmy do porozumienia z ceną, więc nie kupiliśmy tego domu.
- W końcu zmienili nam hotel, bo pokój nie miał ogrzewania.
- Ponieważ wstałem bardzo późno, nie poszedłem na spotkanie.
- Odwołali wycieczkę nad jezioro, więc umówiłem się z moimi przyjaciółmi.
- Źle się czułem, więc zostałem w domu.
Uzasadnienie:
- como - jako że; biorąc pod uwagę że; ponieważ (na początku zdania podanie przyczyny)
- porque - bo, ponieważ (podanie przyczyny w środku zdania)
- así que - więc, także, dlatego (podanie skutku)
- de modo que - stąd, w ten sposób, w związku z tym (podanie skutku)
Arleta Piekarska
Nauczycielka języka hiszpańskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

