Rozwiązanie:
- E
- B
- A
- C
- D
Tłumaczenie:
A - Zostaje sama z długami w Tangerze
B - Dostaje pieniądze od ojca
C - Zakłada własny biznes w Tetuanie
D - Szpieguje dla Anglików
E - Wyjeżdża z Hiszpanii z Ramirem
Dowód w tekście:
- "Su vida cambia cuando se enemora de Ramiro (...) rompe su compromiso con su novio y se va a vivir con él." - Jej życie zmienia się, gdy zakochuje się w Ramiro (…) zrywa zaręczyny z narzeczonym i rozpoczyna z nim wspólne życie.
- "su padre le pide disculpas por lo que hizo y le da un sobre con dinero..." - Jej ojciec przeprasza ją za to, co zrobił i daje jej kopertę z pieniędzmi...
- "Poco antes del inicio de la guerra civil, Ramiro y Sira se van a vivir a Tànger. Durante un tiempo viven allí felizmente, pero, un día, Ramiro la abandona..." - Krótko przed wybuchem wojny domowej Ramiro i Sira wyjeżdżają do Tangeru. Żyją tam szczęśliwie przez jakiś czas, ale pewnego dnia Ramiro ją porzuca...
- "Sola y deseperada, se traslada a Tetuán. Allí monta un taller de alta costura para poder pagar las deudas que le ha dejado Ramiro." - Samotna i zdesperowana przenosi się do Tetuanu. Tam otwiera warsztat krawiecki, aby móc spłacić długi, które zostawił jej Ramiro.
- "durante meses, trabaja para los ingleses y les facilita toda la informaciónb que consigue" - Przez wiele miesięcy pracuje dla Anglików i przekazuje im wszystkie informacje jakie zdobędzie.
Arleta Piekarska
Nauczycielka języka hiszpańskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

