Rozwiązanie:
- (przykład)
- ¡Qué envidia me das!
- ¡Qué barato!
- ¡Qué emocionante!
- ¡Qué horror!
- ¡Qué curioso!
- ¡Qué templo tan espectacular!
Tłumaczenie fragmentów dialogu:
- (przykład)
- - Wybieram się do Tajlandii.
- Ale Ci zazdroszczę... - - 650 euro.
- Jak tanio! - - Planuję przejażdżkę na słoniu.
- Naprawdę? Jakie to ekscytujące! Ja zawsze chciałem przejechać się na słoniu. - - Te osobniki damskie od najmłodszych lat noszą pierścienie na szyjach, a ich szyje są bardzo długie...
- Co za koszmar! Cóż, a później co zamierzasz robić? - - No ale cóż, pewna znajoma, która tam była rok temu, powiedziała mi też, że trzeba uważać na małpy; jest ich całe mnóstwo a do tego otwierają plecak aby zdobyć jedzenie...
- A to ciekawe! - - Również chciałabym zobaczyć Świątynie Buddy w Bangkoku. Spójrz na to, mam zdjęcie, jest niesamowita.
- Tak, cóż za spektakularna świątynia!
Arleta Piekarska
Nauczycielka języka hiszpańskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

