|
PRZECZYTAJ! To ułatwi Ci zrozumienie rozwiązania i pracę nad tym zadaniem. Czas Pretérito Perfecto Simple, in. Pretérito Indefinido to czas przeszły dokonany prosty, który służy do wyrażania czynności przeszłych i zakończonych, czyli takich, które nie mają powiązania z dniem aktualnym. Czas przeszły Pretérito Indefinido w języku hiszpańskim tworzymy przez dodanie do tematu czasownika odpowiednich końcówek. Końcówki dla II grupy czasowników (-ER) i III grupy czasowników (-IR) są takie same.
Czasownik ver (widzieć) jest czasownikiem nieregularnym -> nie posiada akcentów w swojej odmianie: vi, viste, vio, vimos, visteis, vieron.
W czasownikach kończących się na: -zar, -car i -gar zachodzą zmiany wewnątrz wyrazu w pierwszej osobie liczby pojedynczej w celu zapisu właściwego zapisu dźwięku występującego w całej odmianie:
|
W parach napiszcie tekst w pierwszej osobie liczby pojedynczej używając czasu Pretérito Indefinido. Użyjcie wszystkich czasowników z ramki (kolejność jest obojętna).
|
UWAGA! Poniżej przedstawione jest przykładowe rozwiązanie do tego zadania. Każdy uczeń może wykonać je w inny sposób. Jest to wzór, na podstawie którego stworzysz własną odpowiedź. |
Ayer me desperté a las 7:00, desayuné cereales con leche, subí al coche y fui al trabajo. Pensé llegar a la oficina antes de mi jefe, pero me equivoqué. Lo que pasa es que me pilló un atasco y, al fin y al cabo, llegué tarde. Después de ocho horas me abrigué y salí del trabajo. Corrí al aparcamiento cuando, de repente, choqué con alguien. Tropecé con un compañero del trabajo que me acordó de que tuve que hacer compras. Subí al coche, luego lo aparqué bajo mi casa, crucé la calle y fui a un supermercado que está cerca de mi hogar. Fui a la caja y empecé a buscar mi cartera. No la encontré, se quedó en el coche. Mi vecina vio la situación entonces sacó su cartera y pagó por mí. Luego fuimos a casa, le devolví el dinero, colgué el abrigo, me duché y fui a dormir.
(Wczoraj wstałem/am o 7:00, zjadłem/am na śniadanie płatki z mlekiem, wsiadłem/am do samochodu i pojechałem/am do pracy. Zamierzałem/am dotrzeć do biura przed moim szefem, ale się przeliczyłem/am. Chodzi o to, że utknąłem/utknęłam w korku i koniec końców spóźniłem/am się. Po ośmiu godzinach opatuliłem/am się i wyszedłem/wyszłam z pracy. Pobiegłem/am na parking, gdy nagle na kogoś wpadłem/am. Zderzyłem/am się z kolegą z pracy, który mi przypomniał o zakupach. Wsiadłem/am do auta, które zaparkowałem/am pod moim domem, przeszedłem/przeszłam na drugą stronę ulicy i poszedłem/poszłam do supermarketu, który jest niedaleko mojego miejsca zamieszkania. Poszedłem/Poszłam do kasy i zacząłem/zaczęłam szukać mojego portfela. Nie znalazłem/am go, został w samochodzie. Moja sąsiadka, widząc co się dzieje, wyjęła swój portfel i zapłaciła za mnie. Potem oddałem/am jej pieniądze, powiesiłem/am płaszcz, wziąłem/wzięłam prysznic i poszedłem/poszłam spać.)
Arleta Piekarska
Nauczycielka języka hiszpańskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

