|
PRZECZYTAJ! To ułatwi Ci zrozumienie rozwiązania i pracę nad tym zadaniem. Czas Pretérito Perfecto Simple, in. Pretérito Indefinido to czas przeszły dokonany prosty, który służy do wyrażania czynności przeszłych i zakończonych, czyli takich, które nie mają powiązania z dniem aktualnym. Czas przeszły Pretérito Indefinido w języku hiszpańskim tworzymy przez dodanie do tematu czasownika odpowiednich końcówek. Końcówki dla II grupy czasowników (-ER) i III grupy czasowników (-IR) są takie same.
Czasownik ser (być) jest całkowicie nieregularny: fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron. W tym czasie jest liczna grupa czasowników nieregularnych, które zmieniają swój temat, ale mają wspólną grupę końcówek: -e, -iste, -o, -imos, -isteis, -ieron/-eron. Dodatkowo nie posiadają one akcentu graficznego. Odmiana przykładowych czasowników NIEREGULARNYCH:
Czasowniki, które w swoim rdzeniu mają powyższe czasowniki zachowują w odmianie te same nieregularności. |
Przeczytaj e-maila Javiera i, uzupełniając poniższe zdania, powiedz nauczycielowi/nauczycielce, jak spędził niedzielę.
Rozwiązanie:
- fue, tuvo, estuvo (Javier poszedł na międzynarodowe targi gier wideo, które miały miejsce w Madrycie i uważa, że było świetnie.)
Uzasadnienie: "Ayer en Madrid tuvo lugar una feria internacional de videojuegos. Fui a verla y estuvo genial." - Wczoraj w Madrycie odbyły się międzynarodowe targi gier wideo. Poszedłem je zobaczyć i było świetnie. - llegó, estuvo (Javier przyjechał z samego rana i był do 21.)
Uzasadnienie: "Llegué a primera hora de la mañana y estuve todo el día, hasta las nueve de la noche." - Przyjechałem z samego rana i zostałem cały dzień, aż do 21. - jugó, vio, almorzó (Javier zagrał w różne gry i widział kilku znanych youtuberów, a z dwójką z nich zjadł nawet lunch.)
Uzasadnienie: "jugué a varios juegos. Vi a varios youtubers famosos y almorcé con dos de ellos." - Grałem w różne gry. Widziałem kilku znanych youtuberów i z dwójką zjadłem lunch. - conoció, sacó (Ale dla Javiera najlepsze było to, że poznał swojego ulubionego youtubera, z którym zrobił sobie zdjęcie.)
Uzasadnienie: "Pero lo mejor fue que conocí a mi youtuber favorito y me saqué una foto con él." - Ale najlepsze z tego wszystkiego było to, że poznałem mojego ulubionego youtubera i zrobiłem sobie z nim zdjęcie.
Arleta Piekarska
Nauczycielka języka hiszpańskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

