Rozwiązanie:
a. va
b. juego
c. queda
d.vamos
e. jugamos
f. voy
Tłumaczenie:
a. Mój tata zawsze chodzi na zakupy w soboty.
b. W niedziele gram w piłkę nożną z Jonathanem i Rodri.
c. Mój brat spotyka się na pogaduchy ze znajomymi w parku.
d. Paula i ja czasami wychodzimy na spacer w niedziele wieczorem.
e. My nie gramy na konsoli do gier, wolimy czytać.
f. Ja prawie nigdy nie chodzę na koncerty, a Ty?
Uzasadnienie:
Czasownik quedar (umawiać się) jest REGULARNY - odmienia się zależnie od I grupy koniugacyjnej o końcówce -AR.
Czasownik jugar (grać, bawić się) to czasownik częściowo NIEREGULARNY.
Charakteryzuje się tzw. obocznościami (U:UE) to znaczy, że następuje wymiana samogłoski bądź samogłosek na zestaw jednej lub dwóch innych samogłosek ale wyłącznie w trzech osobach liczby pojedynczej i trzeciej osoby liczby mnogiej. Osoby nosotros i vosotros odmieniamy regularnie. Zasada to nazywana jest „zasadą buta”.
|
yo |
juego |
|
tú |
juegas |
|
él/ella/usted |
juega |
|
nosotros/as |
jugamos |
|
vosotros/as |
jugáis |
|
ellos/ellas/ustedes |
juegan |
Czasownik ir (iść) jest całkowicie NIEREGULARNY.
|
yo |
voy |
|
tú |
vas |
|
él/ella/usted |
va |
|
nosotros/as |
vamos |
|
vosotros/as |
vais |
|
ellos/ellas/ustedes |
van |
Arleta Piekarska
Nauczycielka języka hiszpańskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

