Polecenie zadania:
Przeczytaj tekst, z którego usunięto cztery fragmenty. Wpisz w każdą lukę (5.1.–5.4.)literę, którą oznaczono brakujący fragment (A–E), tak aby otrzymać spójny i logiczny tekst. Uwaga: jeden fragment został podany dodatkowo i nie pasuje do żadnej luki.
LA CALLE CERVANTES DE MADRID
Me gusta la calle Cervantes de Madrid. Cada vez que la piso tengo la impresión de cruzarme
con amistosos fantasmas que por allí transitan. En la esquina con la calle Quevedo, uno se
encuentra exactamente entre la casa de Lope de Vega y la calle donde vivió Quevedo, pudiendo
ver, al fondo, el muro del convento donde enterraron a Cervantes. A veces me cruzo por allí
con estudiantes acompañados de su profesora. 5.1. _____ Era una veintena de chicos aburridos,
la profesora contando lo de la casa cervantina, cuatro o cinco atendiendo realmente interesados,
y el resto hablando de sus cosas o echando un vistazo al escaparate de un par de tiendas
cercanas. Pasaba junto a ellos cuando la profesora me reconoció. “Es un escritor”, les dijo a los
chicos. Algunos me miraron con vago interés. 5.2. _____ “Cualquier cosa que pueda
interesarles”, pidió.
La docencia no es mi vocación, pero no tuve escapatoria. “Se odiaban a muerte”, empecé,
viendo cómo la profesora abría mucho los ojos, horrorizada. “Se envidiaban los éxitos, la fama
y el dinero. 5.3. _____ Nunca en la historia de la cultura universal se dio tanta concentración
de talento en cuatro o cinco calles. Cervantes, Lope de Vega, Quevedo, Góngora, Calderón de
la Barca... Se cruzaban cada día odiándose y admirándose al mismo tiempo”.
No se oía ni una mosca. Solo mi voz. Los chicos, todos, estaban agrupados y escuchaban
respetuosos. No a mí, claro. 5.4. _____ “Bonito trabajo el suyo, maestra”, dije. “Y difícil”,
respondió. “Pero siempre hay algún justo en Sodoma”, apunté señalando al grupo. Mientras me
alejaba, oí a algunos chicos preguntar qué era Sodoma. La mañana se había vuelto menos gris
y menos fría.
A. No las palabras de un escritor cuyas novelas les traían sin cuidado, sino la historia fascinante de un trocito de su propia cultura. Le sonreí a la profesora, y ella a mí. - Nie słowa pisarza, którego powieści przyniosły je beztrosko, lecz fascynującej opowieści o ich własnej kulturze. Uśmiechnąłem się do nauczycielki, a ona do mnie.
B. Los saludé, todo lo cortés que pude, e hice ademán de seguir camino. Entonces la profesora dijo que yo conocía ese barrio, y que les contase algo sobre él. - Przywitałem się z nimi tak uprzejmie, jak tylko mogłem, i wykonałem gest w ich stronę. Następnie nauczyciel powiedział, że znam tę okolicę i żebym im coś o niej opowiedział.
C. Me sorprendió que un grupo de quinceañeros no pudiera guardar silencio ni un rato y que no le interesara nada lo que un afamado escritor le pudiera contar sobre la historia de su ciudad. - Byłem zaskoczony, że grupa piętnastolatków nie mogła przez chwilę zamilknąć i że nic ich nie interesowało, co słynny pisarz mógłby im opowiedzieć o historii swojego miasta.
D. Se despreciaban y ofendían cuanto les era posible. Pero eran unos genios inmensos, los más grandes, los que forjaron la lengua magnífica en la que hablamos ahora. - Nienawidzili się i obrażali wzajemnie ile się dało. Ale to byli ogromni geniusze, najwięksi, ci co stworzyli wspaniały język, którym teraz mówimy.
E. Precisamente eso ocurrió el otro día. Frente al lugar donde antaño estaba ubicada la casa del autor del Quijote, me topé con una excursión escolar. - I dokładnie tak było pewnego dnia. Przed miejscem, w którym kiedyś był dom autora Don Kichota, spotkałem wycieczkę szkolną.
Rozwiązanie:
5.1. E
Treść dostępna tylko dla użytkowników z aktywnym Premium
Treść dostępna tylko dla użytkowników z aktywnym Premium
Opracowania zadań z ponad 3000 podręczników – przygotowane przez nauczycieli
Ponad 100 kursów wideo do sprawdzianów, E8 i matury
Odrabiak Pro – interaktywna nauka z każdym szkolnym podręcznikiem
Gotowe notatki, tablice edukacyjne i sprawdziany
Arleta Piekarska
Nauczycielka języka hiszpańskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

