Rozwiązanie:
- Madrugar para ir al instituto.
- Porque en la ciudad hay más ruido que en el campo.
- Que en invierno no hay bomberos en la zona y muy cerca hay una central nuclear.
- Antes trabajaba en una compañía eléctrica, y ahora es pastor.
- En el campo.
Dowód w tekście:
1. "Malva, la hija mayor, cuenta que, aunque tiene que madrugar bastante para ir al instituto" - Malva, najstarsza córka, mówi, że chociaż musi wstać wystarczająco wcześnie, aby iść do szkoły...
2. "Hay más cines, más tiendas, pero también más ruido." - Jest więcej kin, więcej sklepów, ale także więcej hałasu.
3. "Luego resulta que en invierno no hay bomberos en la zona y que tienes la central nuclear de Almaraz a un paso." - Potem okazuje się, że zimą w okolicy nie ma strażaków, a elektrownia atomowa Almaraz jest jak rzut beretem.
4. "cambió su trabajo en la ciudad en una compañía eléctrica, por ser pastor de cabras en un pueblo" - Zmienił pracę w mieście w firmie elektrycznej, aby być pasterzem kóz na wsi.
5. "todas las verduras y la carne las sacamos de aquí" - Wszystkie warzywa i mięso stąd wyciągamy.
Arleta Piekarska
Nauczycielka języka hiszpańskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

