Wyrażanie tych samych upodobań:
✔ - Me gusta... (Lubię / Podoba mi się...)
✔ - A mí también. (Ja też. / Mnie też.)
✘ - NO me gusta... (Nie lubię / nie podoba mi się...)
✘ - A mí tampoco. (Ja też nie. / Mnie też nie.)
Wyrażanie odmiennych upodobań:
✘ - NO me gusta... (Nie lubię / Nie podoba mi się...)
✔ - A mí sí. (A mnie tak.)
✔ - Me gusta... (Lubię / Podoba mi się...)
✘ - A mí no. (A ja nie. / A mnie nie.)
Rozwiązanie kolejno:
1. (przykład); A mí no.
Tłumaczenie:
Hugo bardzo podoba się muzyka brazylijska.
- Mnie też
- A mnie nie.
2. A mí no.; A mí también.
Tłumaczenie:
Susana uwielbia uprawiać sport.
- A ja nie.
- Ja też.
3. A mí tampoco.; A mí sí.
Tłumaczenie:
Moi rodzice nie lubią telewizji.
- Ja też nie.
- A ja tak.
4. A mí sí.; A mí tampoco.
Tłumaczenie:
Mnie nie interesuje za bardzo polityka.
- A mnie tak.
- Mnie też nie.
Arleta Piekarska
Nauczycielka języka hiszpańskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

