Rozwiązanie:
a. donde
Tłumaczenie tekstu: Akcja ma miejsce w mieście, gdzie wszyscy mieszkańcy nagle ślepną.
b. quienes
Tłumaczenie tekstu: Główny bohater jedzie w podróż z karłami, z którymi przeżyje wiele przygód pokonując smoka.
c. Cuando
Tłumaczenie tekstu: Kiedy statek wypływa z portu, nikt nie podejrzewa, że to będzie jego pierwsza, a zarazem ostatnia podróż.
d. cuyo
Tłumaczenie tekstu: Głównym bohaterem jest mały lew, którego wujek oskarża o śmierć swojego ojca.
e. quien
Tłumaczenie tekstu: Na pewnej wyspie stale atakowanej przez smoki, mieszka pewien chłopiec, którego nikt nie traktuje poważnie, bo jest malutki i słaby.
f. las que
Tłumaczenie tekstu: Główni bohaterowie są małymi, żółtymi istotami, które uwielbiają owoce, a zwłaszcza banany.
g. que, al que
Tłumaczenie tekstu: Opowiada się przygody pewnych braci, którzy odkrywają magiczny świat, do którego mają dostęp przez szafę.
h. cuya
Tłumaczenie tekstu: Harry jest chłopcem, którego czoło jest pokryte blizną w formie błyskawicy.
Uzasadnienie:
Zaimki względne służą do łączenia dwóch zdań, zastępując rzeczowniki określające te same osoby, rzeczy, miejsca, zjawiska itd.
- QUE (który/która/którzy/które) - używamy go do osób i rzeczy, jest nieodmienny, poprzedzony zawsze rzeczownikiem, który określa.
- EL/LA/LOS/LAS QUE (ten/ta/ci którzy/które) - dotyczą osób i rzeczy, występują na początku zdania (bez rzeczownika, który określają) lub po przyimku. Najczęściej łączą się z jednosylabowymi przyimkami (a, en, de, itd.). Gdy mowa jest o osobach, zaimki te stosowane są wymiennie z QUIEN/QUIENES.
- QUIEN/QUIENES (który/która/którzy/które) - odnosi się do osób, występuje w liczbie pojedynczej i mnogiej, może być poprzedzony przyimkiem ale nigdy rodzajnikiem.
- CUYO/CUYA/CUYOS/CUYAS (którego/której/których) - odnoszą się do osób i rzeczy, określają przynależność do kogoś/czegoś. Forma zaimka CUYO dostosowuje się liczbą i rodzajem do rzeczownika, który stoi za nim.
- DONDE (gdzie) -> czyli en el que/en la que/en los que/en las que (w którym/w której/w których) - jest nieodmienny i odnosi się do miejsc.
Arleta Piekarska
Nauczycielka języka hiszpańskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

