Rozwiązanie:
1. Lucas va a llevarla a casa. - Luis odprowadzi ją do domu.
2. Van a ir a bailar. - Pójdą potańczyć.
3. Va a ir a buscarla a casa. - Pójdzie po nią do domu.
4. - *
5. - *
6. No van a ir al cine. - Nie pójdą do kina.
7. Lucas va a proponerle dar un paseo romántico. - Lucas zaproponuje jej romantyczny spacer po mieście.
8. Lucas va a arreglarse. - Lucas wyszykuje się.
9. Lucas va a ponerse más elegante que de costumbre. - Lucas ubierze się bardziej elegancko niż zazwyczaj.
10. Lucas va a reservar mesa en un restaurante. - Lucas zarezerwuje stolik w restauracji.
*W tekście nie ma mowy o jeździe na rowerze, ani o spacerowaniu po centrum handlowym.
Tłumaczenie tekstu:
Jutro mam randkę z Carmen więc mam zamiar zaplanować perfekcyjny wieczór. Najpierw wyszykuję się i ubiorę bardziej elegancko niż zazwyczaj. Następnie zarezerwuję stolik w kawiarni lub w jakiejś restauracji, jeszcze nie podjąłem decyzji. To ważne, żeby przyjść punktualnie, bo nikt nie lubi na kogoś czekać. Pójdę po nią do domu, a po jedzeniu, myślę, że pójdziemy potańczyć, bo to sobota. W centrum jest jakiś dobry, nowy lokal. Myślę, że nie pójdziemy do kina, bo to dość zwyczajne, a poza tym, Carmen jest bardzo aktywną dziewczyną. Po tańcach, zaproponuję jej romantyczny spacer po mieście, a następnie odprowadzę ją do domu, bo nazajutrz jedzie z rodziną na wycieczkę na wieś i nie powinna wrócić zbyt późno.
Uzasadnienie:
Konstrukcji IR + A + bezokolicznik, używamy gdy mówimy o planach, zamiarach i postanowieniach dotyczących przyszłości.
Konstrukcja ta składa się z odmienionego czasownika ir, przyimka a oraz bezokolicznika odmienianego czasownika.
W konstrukcji z czasownikiem zwrotnym zaimek zwrotny stawiamy:
- przed odmienionym czasownikiem ir (me voy a maquillar)
- po bezokoliczniku (voy a maquillarme)
Arleta Piekarska
Nauczycielka języka hiszpańskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

