Treść:
Uzupełnij poniższe minidialogi (8.1.–8.3.). Wybierz spośród podanych opcji brakującą wypowiedź lub fragment wypowiedzi, tak aby otrzymać spójny i logiczny tekst. Zakreśl jedną z liter: A, B albo C.
Rozwiązanie:
8.1.
X : Il faut préparer le dîner.
Y : Tu veux que je _____ ?
- le fais
- le ferai
- le fasse
8.2.
X : Nous attendons Paul depuis une heure.
Y : _____, il est en retard.
X : Oui, c’est toujours la même chose avec lui !
- Pas normal
- C’est pourquoi
- Comme d’habitude
8.3.
X : Notre fils vient d’obtenir son diplôme de médecin !
Y : _____
X : Je suis très contente, moi aussi.
- Je suis déçu !
- C’est formidable !
- Quelle malchance !
Wyjaśnienie:
8.1.
X : Il faut préparer le dîner. (Trzeba przygotować kolację.)
Y : Tu veux que je _____ ? (Chcesz, żebym _____?)
- le fais (to robię)
- le ferai (to zrobię)
- le fasse (to zrobił)
Uzasadnienie: Po czasownikach wyrażających chęć, pragnienie, używamy trybu subjonctif. Czasownik faire (robić) ma nieregularny temat w tym trybie: fass-.
8.2.
X : Nous attendons Paul depuis une heure. (Czekamy na Paula od godziny.)
Y : _____, il est en retard. (_____, jest spóźniony.)
X : Oui, c’est toujours la même chose avec lui ! (Tak, z nim zawsze tak jest!)
- Pas normal (To dziwne)
- C’est pourquoi (To dlatego)
- Comme d’habitude (Jak zwykle)
8.3.
X : Notre fils vient d’obtenir son diplôme de médecin ! (Nasz syn właśnie otrzymał swój dyplom lekarza!)
Y : _____
X : Je suis très contente, moi aussi. (Ja też jestem bardzo zadowolona.)
- Je suis déçu ! (Jestem rozczarowany!)
- C’est formidable ! (To fantastycznie!)
- Quelle malchance ! (Co za pech!)
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Zobacz lekcje, które wyjaśnią temat krok po kroku:
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

