a. pour ne pas
Tłumaczenie: Będzie kontynuował studia magisterskie, żeby nie rozpoczynać od razu pracy.
b. pour
Tłumaczenie: Chcemy wrócić na studia, żeby mieć lepsze wynagrodzenie.
c. pour ne pas
Tłumaczenie: Ona chce studiować na Wirtualnym Kampusie, żeby nie oddalać się od swojego domu.
d. pour ; pour ne pas
Tłumaczenie: Chcemy wypróbować ten zawód, żeby być pewnym, że wybraliśmy dobry kierunek kształcenia się i żeby nie marnować czasu.
e. pour ; pour ne pas
Tłumaczenie: Ludzie zmieniają branżę, żeby czuć się bardziej użytecznymi i żeby nie nudzić się w pracy.
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

