Po francusku tworzymy przeczenie inaczej niż po polsku, ponieważ elementy zaprzeczenia znajdują się przed i po czasowniku. Schemat przeczenia w języku francuskim to:
- ne + czasownik + pas, np. Il n'est pas professeur. - On nie jest nauczycielem.; Elle ne parle pas anglais. - Ona nie mówi po angielsku.
1. Vous ; Vous n'êtes pas dentiste.
Tłumaczenie: Jest pan dentystą. → Nie jest pan dentystą.
2. Ils ; Ils ne sont pas étudiants.
Tłumaczenie: Są studentami. → Nie są studentami.
3. Elle ; Elle n'est pas musicienne.
Tłumaczenie: Jest muzyczką. → Nie jest muzyczką.
4. Je ; Je ne suis pas ingénieur.
Tłumaczenie: Jestem inżynierem. → Nie jestem inżynierem.
6. Tu ; Tu n'es pas électricien.
Tłumaczenie: Jesteś elektrykiem. → Nie jesteś elektrykiem.
7. Nous ; Nous ne sommes pas économistes.
Tłumaczenie: Jesteśmy ekonomistami. → Nie jesteśmy ekonomistami.
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

