1. a.
Tłumaczenie: Skorzystać w pełni ze swojego wyjazdu.
Uzasadnienie: Finalement, j'ai connu plein de gens, j'ai pas mal voyagé, j'ai mangé des choses délicieuses.
2. e.
Tłumaczenie: Stawić czoła swoim lękom.
Uzasadnienie: En réalité, j'étais pleine de doutes et de questions. J'ai quitté mon univers : copains, copines, famille, activités, pour un ailleurs où tout était inconnu...
3. d.
Tłumaczenie: Przygotować się do wyjazdu.
Uzasadnienie: Alors, il faut commencer ses démarches un an avant la date du départ.
4. c.
Tłumaczenie: Zaadaptowanie się nie zawsze jest łatwe.
Uzasadnienie: Pour être honnête, la première semaine a été très désagréable. Et puis, j'ai commencé le lycée. Les trois premiers mois ont été une sacrée étape. Mais finalement, je me suis habituée assez vite. Il fallait tout accepter.
Odrzucona odpowiedź: b - Wybór rodziny goszczącej.
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Zobacz lekcje, które wyjaśnią temat krok po kroku:
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

