Czas przyszły bliski Le futur proche używany jest do określenia czynności w bliskiej przyszłości. Tworzy się go według schematu: osoba + odmieniony czasownik aller + bezokolicznik, np. Oni wypiją wino. - Ils vont boire du vin.
W tabelce przedstawiono odmianę czasownika aller (iść) w czasie teraźniejszym.
| Je | vais |
| Tu | vas |
| Il/Elle/On | va |
| Nous | allons |
| Vous | allez |
| Ils/Elles | vont |
A.
| CÉLIE | Le matin (Rano) |
À midi (W południe) |
L'après-midi (Po południu) |
Le soir (Wieczorem) |
| Samedi (Sobota) |
faire des courses avec son père (zrobić z tatą zakupy) |
manger chez ses grands-parents (zjeść u dziadków) |
Célie nie ma planów na popołudnie. | aller au cinéma avec sa cousine Émilie (pójść do kina ze swoją kuzynką Émilie) |
| Dimanche (Niedziela) |
aller à la piscine (pójść na basen) |
manger dans une crêperie (zjeść w naleśnikarni) |
rester à la maison pour réviser son examen de sciences (zostać w domu, żeby powtórzyć do sprawdzianu z przyrody) |
|
| CLÉMENCE | Le matin (Rano) |
À midi (W południe) |
L'après-midi (Po południu) |
Le soir (Wieczorem) |
| Samedi (Sobota) |
faire du shopping avec sa mère (pojechać z mamą na zakupy) |
manger dans le centre-ville (zjeść w centrum miasta) |
jouer du piano* (grać na pianinie) |
|
| Dimanche (Niedziela) |
promener Galipette (wyprowadzić Galipette na spacer) |
manger chez sa grand-mère (zjeść u babci) |
réviser l'examen de maths (powtórzyć do sprawdzianu z matematyki) |
lire (poczytać) |
*W zadaniu jest błąd: do wyboru jest odpowiedź jouer de la flûte (grać na flecie), ale na nagraniu Clémence mówi, że będzie grała na pianinie.
B.
- Samedi matin, Célie va faire des courses avec son père. À midi, elle va manger chez ses grands-parents. Et le soir, elle va aller au cinéma avec sa cousine Émilie. Dimanche matin, Célie va aller à la piscine. Puis, à midi, elle va manger dans une crêperie. L'après-midi et le soir, elle va rester à la maison pour réviser son examen de sciences.
Tłumaczenie: W sobotę rano Célie zrobi z tatą zakupy. W południe zje u swoich dziadków. A wieczorem pójdzie do kina ze swoją kuzynką Émilie. W niedzielę rano Célie pójdzie na basen. Potem, w południe, zje w naleśnikarni. Po południu i wieczorem zostanie w domu, żeby powtórzyć do sprawdzianu z przyrody.
- Samedi matin, Clémence va faire du shopping avec sa mère. À midi, elle va manger dans le centre-ville. L'après-midi et le soir, elle va jouer du piano. Dimanche matin, Clémence va promener Galipette. Puis, à midi, elle va manger chez sa grand-mère. L'après-midi, elle va réviser l'examen de maths et le soir, elle va lire.
Tłumaczenie: W sobotę rano Clémence pojedzie z mamą na zakupy. W południe zje w centrum miasta. Po południu i wieczorem będzie grała na pianinie. W niedzielę rano Clémence wyprowadzi na spacer Galipette. Potem, w południe, zje u swojej babci. Po południu powtórzy do sprawdzianu z matematyki, a wieczorem poczyta.
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

