Zdań warunkowych używamy, żeby wyrazić różne hipotezy i przypuszczenia.
Trzeci typ zdania warunkowego określa przypuszczenia dotyczące przeszłości. Są to rzeczy, które się nie spełniły- są już niemożliwe, np. Gdybym miał (wtedy/w przeszłości) pieniądze, pojechałbym do Japonii. - Si j'avais eu de l'argent, je serais allé au Japon.; Gdybym pojechała do Francji, dużo bym zarabiała (ale nie pojechałam). - Si j'étais allée en France, j'aurais gagné beaucoup d'argent.
Schemat 3. typu zdania warunkowego: si + plus-que-parfait + conditionnel passé.
1. Si tu avais voulu, nous aurions pu nous arrêter.
Tłumaczenie: Gdybyś chciał, mogliśmy się zatrzymać. (ale nie chciałeś)
2. Elle n'aurait pas été stressée, si elle avait étudié régulièrement.
Tłumaczenie: Nie stresowałaby się, gdyby regularnie się uczyła. (ale nie uczyła się regularnie)
3. Si vous aviez eu le temps, on serait allé au cinéma.
Tłumaczenie: Gdybyśmy mieli czas, poszlibyśmy do kina. (ale go nie mieliśmy)
4. S'il avait eu plus de force, il aurait travaillé plus.
Tłumaczenie: Gdyby miał więcej siły, więcej by pracował. (ale nie miał więcej siły)
5. Nous aurions invité Marceline à dîner, si nous l'avions rencontrée.
Tłumaczenie: Zaprosilibyśmy Marceline na kolację, gdybyśmy ją spotkali. (ale jej nie spotkaliśmy)
6. Si j'avais lu ce roman, j'aurais répondu à toutes les questions de l'exercice.
Tłumaczenie: Gdybym przeczytał tę powieść, odpowiedziałbym na wszystkie pytania w ćwiczeniu. (ale jej nie przeczytałem)
7. Elles seraient venues, si tu les avais invitées.
Tłumaczenie: Przyszłyby, gdybyś je zaprosił. (ale ich nie zaprosiłeś)
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

