Louise Ekland parle (Louise Ekland mówi o):
[_] des difficultés à comprendre le français. (trudnościach w zrozumieniu francuskiego)
[_] des traductions de différents mots en français. (tłumaczeniu różnych słów na francuski)
[x] des différences régionales entre les mots. (różnicach regionalnych między słowami)
uzasadnienie: En France, comment appelle-t-on un crayon dont on se sert pour écrire sur du papier ? (...) Eh bien, ça dépend des régions.
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

