a. de
tłumaczenie: Widziałem przepiękne kwiaty na targu.
b. des
tłumaczenie: Kupiłem nowe buty.
c. de
tłumaczenie: Wybrałem piękne jabłka, żeby zrobić tartę.
d. des
tłumaczenie: W tym lesie są bardzo stare drzewa.
e. des
tłumaczenie: Ten projektant mody tworzy eleganckie kapelusze.
f. de
tłumaczenie: Dzięki internetowi można zrobić dobre interesy (kupić coś taniej).
g. de
tłumaczenie: Sprzedawca udzielił mi bardzo dobrych porad.
h. des
tłumaczenie: W tej księgarni znajdziemy używane książki.
uzasadnienie:
Zazwyczaj przymiotniki znajdują się za rzeczownikiem, np. To jest spokojna dziewczynka. - C'est une fille calme.; To jest sympatyczny mężczyzna. - C'est un homme sympa.
Istnieje jednak kilka wyjątków od tej reguły: przymiotniki dotyczące rozmiaru (grand - duży, petit - mały, gros - gruby, long - długi), wieku (jeune - młody, vieux - stary, nouveau - nowy) oraz jakości i urody (bon - dobry, mauvais - zły, beau - piękny, joli - śliczny) znajdują się przed rzeczownikiem, np. To jest piękny mężczyzna. - C'est un bel homme.; On ma małego psa. - Il a un petit chien.; To jest mój stary przyjaciel. - C'est mon vieil ami.
Kiedy przymiotnik znajduje się przed rzeczownikiem, to rodzajnik des zmienia formę na de, np. On ma nowe okulary. - Il a de nouvelles lunettes.
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

