a. après - indique la postériorité
tłumaczenie: Pewnego dnia, kilka lat temu, zabrał się do pisania wierszem po przeczytaniu wierszy swojego przyjaciela-pisarza. -> po wyraża późniejszość
b. la première fois - indique la simultanéité
tłumaczenie: To był pierwszy raz, gdy frankofoński Luizjańczyk został nagrodzony. -> pierwszy raz wyraża równoczesność
c. après - indique la postériorité
tłumaczenie: W 1764 roku ludność zalała granice Luizjany po ich wydaleniu z Kanady. -> po wyraża późniejszość
d. depuis que - indique la postériorité
tłumaczenie: Nie widziałyśmy się, odkąd skończyłaś studia magisterskie. -> odkąd wyraża późniejszość
e. après que - indique la postériorité
tłumaczenie: Po tym, jak skończyłam studia magisterskie, aplikowałam na posadę nauczyciela francuskiego. -> po tym, jak wyraża późniejszość
f. avant - indique l'antériorité
tłumaczenie: Musiałam odpowiedzieć bardzo szybko, przed końcem miesiąca. -> przed wyraża uprzedniość
g. avant d' - indique l'antériorité
tłumaczenie: Nie będę kłamać, wahałam się przed przyjęciem. -> przed wyraża uprzedniość
h. chaque fois que - indique la simultanéité
tłumaczenie: Za każdym razem, gdy muszę lecieć samolotem, stresuję się. -> za każdym razem, gdy wyraża równoczesność
i. pendant que - indique la simultanéité
tłumaczenie: Podczas gdy tam byłaś, nie wiedzieliśmy za bardzo, co u ciebie. -> podczas gdy wyraża równoczesność
j. avant que - indique l'antériorité
tłumaczenie: Zanim swobodnie orientowałam się w mieście, zawsze był ktoś, żeby mi towarzyszyć. -> zanim wyraża uprzedniość
k. une fois qu' - indique la simultanéité
tłumaczenie: Kiedy raz pokazali mi, jak coś zrobić, to było łatwe. -> kiedy raz wyraża równoczesność
l. jusqu'à ce que - indique la postériorité
tłumaczenie: Trenowali, aż było absolutnie doskonale. -> aż do wyraża późniejszość
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

