Pogrubiono elementy, które świadczą o tym, że to zdania złożone.
a. Elle fait la connaissance d'une photographe qui s'occupe des visuels de son site.
Tłumaczenie: Ona poznaje fotografkę, która zajmuje się oprawą wizualną jej strony internetowej.
b. Ces entreprises de communication créent des sites Web dont Sarah assure le contenu.
Tłumaczenie: Te przedsiębiorstwa komunikacyjne tworzą strony internetowe, którym Sarah zapewnia kontent.
c. Elle décolle pour la Thaïlande, où elle s'offre deux semaines de vacances.
Tłumaczenie: Ona wylatuje do Tajlandii, gdzie pozwoli sobie na dwa tygodnie wakacji.
d. Elle continue son train-train jusqu'au jour où elle se rend compte qu'elle n'en peut plus.
Tłumaczenie: Ona kontynuuje codzienną harówkę aż do dnia, w którym zdaje sobie sprawę, że już dłużej tak nie może.
e. Elle transforme ses anecdotes de voyage en un show qu'elle jouera devant 120 personnes.
Tłumaczenie: Zmienia swoje anegdotki z podróży w show, które zagra przed 120 osobami.
f. Cette expérience m'a poussée à me développer malgré les cadres stricts que l'on retrouve en Suisse.
Tłumaczenie: To doświadczenie skłoniło mnie do rozwoju pomimo sztywnych ram, które obowiązują w Szwajcarii.
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

