a. C'est une annonce que je viens de lire dans le journal. -> que remplace une annonce
tłumaczenie: To jest ogłoszenie, które właśnie przeczytałem w gazecie. -> które zastępuje ogłoszenie
b. Ils sont assis sur leur terrasse qui domine le fleuve. -> qui remplace leur terrasse
tłumaczenie: Siedzą na swoim tarasie, który góruje nad rzeką. -> który zastępuje ich taras
c. C'est un quartier animé où il y a de nombreux commerces. -> où remplace un quartier
tłumaczenie: To jest dzielnica pełna życia, w której jest wiele sklepów. -> w której zastępuje dzielnicę
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

