Dialogue 1
- Paulo, tu es étudiant, ton université est dans quel quartier ?
- La Sorbonne.
- Quel bus tu prends ?
- Le 23.
tłumaczenie:
- Paulo, jesteś studentem, w której dzielnicy jest twój uniwersytet?
- Sorbona.
- Jakim autobusem jedziesz?
- 23.
Dialogue 2
- Denis, dans quelle ville tu travailles ?
- À Angers.
- Quels transports est-ce que tu utilises ?
- La voiture, c'est plus simple.
tłumaczenie:
- Denis, w jakim mieście pracujesz?
- W Angers.
- Z jakich środków transportu korzystasz?
- Samochodu, tak jest najłatwiej.
Dialogue 3
- Antoine, vous descendez à quelles stations de métro ?
- En général, celles de Denfert-Rochereau et de Saint-Michel.
- C'est sur quelle ligne de métro ?
- La ligne 4.
tłumaczenie:
- Antoine, na jakich stacjach metra pan wysiada?
- Zwykle na Denfert-Rochereau i Saint-Michel.
- To na jakiej linii metra?
- Linii nr 4.
uzasadnienie:
Zaimek quel (jaki, który) należy uzgodnić co do liczby i rodzaju z rzeczownikiem, do którego się odnosi. To znaczy, że jeśli rzeczownik jest w liczbie mnogiej i ma rodzaj żeński, np. langues (języki), to w takiej samej formie musimy też wybrać zaimek quel, czyli: jakie języki? -> quelles langues.
Wszystkie formy tego zaimka przedstawiono w tabelce poniżej.
| rodzaj męski, liczba pojedyncza | quel |
| rodzaj żeński, liczba pojedyncza | quelle |
| rodzaj męski, liczba mnoga | quels |
| rodzaj żeński, liczba mnoga | quelles |
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Zobacz lekcje, które wyjaśnią temat krok po kroku:
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

