2: obraz A
La peinture La chambre jaune de Marc Chagall tire son nom de la couleur jaune dominante, qui est complétée par des nuances de tons contrastants - cerise, bleu, rose, blanc. Tous les objets sont déplacés, même les murs et les planchers. Une table carrée occupe le centre de la chambre. Un samovar et trois tasses posés sur la table invitent à prendre un thé. D'un côté l'image se trouve une femme souriante assise sur une chaise, la tête à l'envers, et son corps semble être orienté en dehors de l'image. D'un autre côté, un animal mystérieux s'installe à l'aise. Le paysage devant la fenêtre présente la ville plongée dans les ténèbres nocturnes. En conséquence, une pièce complètement ordinaire s'est transformée en une image philosophique-fantasmagorique.
Tłumaczenie: Obraz Żółty pokój Marca Chagalla bierze swoją nazwę od przeważającego żółtego koloru, który uzupełniają kontrastujące odcienie – wiśnia, błękit, róż, biel. Wszystkie przedmioty są przesunięte, nawet ściany i podłogi. Kwadratowy stół zajmuje środek pokoju. Samowar i trzy filiżanki stojące na stole zachęcają do wypicia herbaty. Po jednej stronie obrazu znajduje się uśmiechnięta kobieta siedząca na krześle z głową do góry nogami, a jej ciało wydaje się być skierowane w kierunku poza obrazem. Po drugiej stronie jest tajemnicze zwierzę, które wygodnie się rozłożyło. Pejzaż za oknem przedstawia miasto pogrążone w nocnej ciemności. W rezultacie zupełnie zwyczajny pokój zamienił się w filozoficzno-upiorny obraz.
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Zobacz lekcje, które wyjaśnią temat krok po kroku:
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

