1. Vrai
Tłumaczenie: Caroline lubi lato - prawda.
Uzasadnienie: Moi, j'aime bien l'été.
2. Faux
Tłumaczenie: Latem Caroline lubi spędzać czas w domu - fałsz.
Uzasadnienie: En été, il fait beau et je préfère passer du temps à l'extérieur.
3. Vrai
Tłumaczenie: Caroline nie lubi wracać do domu zbyt późno - prawda.
Uzasadnienie: Presque tous les soirs, je sors avec mes amis, mais je n'aime pas rentrer trop tard chez moi.
4. Vrai
Tłumaczenie: Anne bardzo lubi kino - prawda.
Uzasadnienie: J'aime bien aller au cinéma et donc une fois par semaine, je vais là-bas avec ma sœur Anne parce qu'elle aussi, elle aime bien regarder des films.
5. Faux
Tłumaczenie: Caroline lubi teatr - fałsz.
Uzasadnienie: Dans mon village, il n'y a pas de théâtre, mais ce n'est pas grave car je n'aime pas trop le théâtre.
6. Faux
Tłumaczenie: Babcia Caroline niezbyt lubi gotować - fałsz.
Uzasadnienie: Notre grand-mère aime beaucoup cuisiner et préparer des plats délicieux.
7. Faux
Tłumaczenie: Anne uwielbia tartę lotaryńską - fałsz.
Uzasadnienie: Caroline : J'adore la quiche lorraine !
8. Vrai
Tłumaczenie: Anne bardzo lubi przyrodę - prawda.
Uzasadnienie: Anne aime bien aller dans la forêt parce qu'elle adore les arbres et la nature.
9. Faux
Tłumaczenie: Caroline lubi komary - fałsz.
Uzasadnienie: Je déteste les insectes, surtout les moustiques.
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

