1. Faux
Tłumaczenie: Fabienne chce kupić eleganckie buty - fałsz, chce kupić parę butów sportowych.
Uzasadnienie: Je cherche une paire de chaussures de sport.
2. Faux
Tłumaczenie: Niebieskie adidasy są za małe dla Élodie - fałsz, są za małe dla Fabienne.
Uzasadnienie: Élodie : Tu te sens comment ?
Fabienne : Je crois qu'elles sont trop petites.
3. Faux
Tłumaczenie: Fabienne ma rozmiar buta 38 - fałsz, ma rozmiar 37.
Uzasadnienie: Je fais du 37.
4. Vrai
Tłumaczenie: Fabienne przymierza dwie pary butów - prawda.
Uzasadnienie: La vendeuse : C'est un joli modèle et le bleu est très à la mode cet été. Quelle pointure faites-vous ? (...) Asseyez-vous, je vous les apporte. (...) Voulez-vous essayer la pointure au-dessus ?
Fabienne : Non, merci. Par contre, je voudrais voir les baskets de la vitrine.
5. Faux
Tłumaczenie: Trampki są przecenione, ponieważ to ostatnia para tego modelu - fałsz, są przecenione, bo to końcówka kolekcji.
Uzasadnienie: Elles sont en solde. Le prix est réduit parce que c'est une fin de collection.
6. Faux
Tłumaczenie: Élodie uważa, że trampki bardzo pasują Fabienne - fałsz, to sprzedawczyni tak uważa.
Uzasadnienie: La vendeuse : À mon avis elles vous vont très bien.
Élodie : Pas vraiment, en plus la couleur est trop vive.
7. Vrai
Tłumaczenie: Élodie i Fabienne nie mają tego samego gustu - prawda.
Uzasadnienie: Élodie : Pas vraiment, en plus la couleur est trop vive.
Fabienne : Et moi, je l'aime bien. (...)
Élodie : Elles sont moches et chères.
8. Vrai
Tłumaczenie: Fabienne płaci 105 euro za swoje trampki - prawda.
Uzasadnienie: Fabienne : Elles coûtent combien ?
La vendeuse : 105 euros.
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

