1. Faux
Tłumaczenie: Julie wstaje o siódmej - fałsz, wstaje o szóstej.
Uzasadnienie: Je me lève à six heures du matin du lundi au vendredi.
2. Faux
Tłumaczenie: Zjada śniadanie ze swoją rodziną - fałsz, je sama śniadanie w pośpiechu.
Uzasadnienie: Ensuite, je vais préparer mon petit-déjeuner dans la cuisine. Il me faut 15 minutes pour manger.
3. Vrai
Tłumaczenie: Wychodzi z domu za dziesięć siódma - prawda.
Uzasadnienie: Je sors de la maison à 6 h 50.
4. Faux
Tłumaczenie: Jeździ do szkoły tramwajem - fałsz, dojeżdża autobusem.
Uzasadnienie: Je marche cinq minutes jusqu'à l'arrêt de bus.
5. Faux
Tłumaczenie: W południe je obiad ze swoją siostrą - fałsz, je z przyjaciółmi.
Uzasadnienie: À midi, pendant la pause déjeuner, je déjeune à la cantine avec mes amis.
6. Faux
Tłumaczenie: Jej lekcje kończą się o 16:00 - fałsz, kończą się o 16:30.
Uzasadnienie: Mes cours se terminent à seize heures trente.
7. Vrai
Tłumaczenie: To tata Julie przygotowuje kolację - prawda.
Uzasadnienie: Vers 18 heures, j'aide mon père à faire le repas du soir.
8. Faux
Tłumaczenie: Po kolacji Julie odrabia lekcje - fałsz, po kolacji ogląda telewizję lub czyta.
Uzasadnienie: Après le repas, je regarde la télé ou je lis un peu.
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

