Zdań warunkowych używamy, żeby wyrazić różne hipotezy i przypuszczenia.
Pierwszy typ zdania warunkowego określa przypuszczenia dotyczące przyszłości i teraźniejszości. Są to rzeczy, które mogą się sprawdzić - są prawdopodobne, np. Jeśli będzie padać, zostaniemy w domu. - S'il pleut, on restera chez nous.; Jeśli masz ochotę, możesz zjeść pizzę na obiad. - Si tu as envie, tu peux manger de la pizza pour le dîner.; Odrób lekcje, jeśli chcesz iść wieczorem do kina! - Fais tes devoirs, si tu veux aller au cinéma le soir!
Schemat 1. typu zdania warunkowego: si + czas teraźniejszy + czas teraźniejszy/tryb rozkazujący/czas przyszły futur simple.
Drugi typ zdania warunkowego określa przypuszczenia dotyczące przyszłości i teraźniejszości. Są to rzeczy, które nie mają szansy się sprawdzić - są nieprawdopodobne, np. Gdybym była młodsza, mogłabym bawić się na placu zabaw. (ale jestem już na to za stara i nie mogę - warunek nieprawdopodobny) - Si j’étais plus jeune, je pourrais m'amuser au terrain de jeux.; Gdybym była bogata (teraz), mogłabym pojechać w podróż dookoła świata. - Si j'étais riche, je pourrais faire le tour du monde.
Schemat 2. typu zdania warunkowego: si + l'imparfait + conditionnel présent.
Przykładowe rozwiązanie:
(Poniżej przedstawione są przykładowe zakończenia zdań. Każdy uczeń może ułożyć je w inny sposób. Poniższe rozwiązanie traktuj jako wzór, na podstawie którego stworzysz własną wypowiedź pisemną.)
1. on fera du vélo.
Tłumaczenie: Jeśli jutro będzie ładna pogoda, pojeździmy na rowerze.
2. ils sont polis et courtois.
Tłumaczenie: Jeśli przekazujemy dobre maniery naszym dzieciom, są one grzeczne i uprzejme.
3. il comprendrait ton comportement.
Tłumaczenie: Gdybyś wyjaśnił mu twoje powody, zrozumiałby twoje zachowanie.
4. nous lirions le mode d'emploi.
Tłumaczenie: Gdybyśmy się nie spieszyli, przeczytalibyśmy instrukcję obsługi.
5. tu préparerais un dîner romantique.
Tłumaczenie: Gdybyś potrafił gotować, przygotowałbyś romantyczną kolację.
6. ils doivent venir demain.
Tłumaczenie: Jeśli chcą nam pomóc, muszą przyjść jutro.
7. il fera la vaisselle le soir.
Tłumaczenie: Jeśli będzie miał czas, pozmywa wieczorem naczynia.
8. elles partiraient en vacances.
Tłumaczenie: Gdyby miały pieniądze, pojechałyby na wakacje.
9. je serais célèbre.
Tłumaczenie: Gdybym był magikiem, byłbym sławny.
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Zobacz lekcje, które wyjaśnią temat krok po kroku:
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

