Zdań warunkowych używamy, żeby wyrazić różne hipotezy i przypuszczenia.
Trzeci typ zdania warunkowego określa przypuszczenia dotyczące przeszłości. Są to rzeczy, które się nie spełniły- są już niemożliwe, np. Gdybym miał (wtedy/w przeszłości) pieniądze, pojechałbym do Japonii. - Si j'avais eu de l'argent, je serais allé au Japon.; Gdybym pojechała do Francji, dużo bym zarabiała (ale nie pojechałam). - Si j'étais allée en France, j'aurais gagné beaucoup d'argent.
Schemat 3. typu zdania warunkowego: si + plus-que-parfait + conditionnel passé.
1. Si je n'avais pas pu, je ne serais pas allé au bord de la mer.
Tłumaczenie: Gdybym nie mógł, nie pojechałbym nad morze.
2. S'il n'avait pas voulu, il ne serait pas venu.
Tłumaczenie: Gdyby nie chciał, to by nie przyszedł.
3. Si elle n'avait pas parlé italien, elle ne vous aurait pas répondu.
Tłumaczenie: Gdyby nie mówiła po włosku, nie odpowiedziałaby wam.
4. Si on n'avait pas eu le temps, on ne vous aurait pas accompagné.
Tłumaczenie: Gdybyśmy nie mieli czasu, nie towarzyszylibyśmy wam.
5. Si nous n'étions pas partis à l'étranger, nous n'aurions pas pris notre voiture.
Tłumaczenie: Gdybyśmy nie wyjechali za granicę, nie zabralibyśmy naszego samochodu.
6. Si vous n'aviez fait pas une tarte aux pommes, le dessert n'aurait pas été délicieux.
Tłumaczenie: Gdybyście nie zrobili szarlotki, deser nie byłby pyszny.
7. Si elles n'avaient pas connu les règles du jeu, elles auraient fait d'erreurs.
Tłumaczenie: Gdyby nie znały reguł gry, popełniałyby błędy.
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Zobacz lekcje, które wyjaśnią temat krok po kroku:
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

