1. Chers parents,
Ici, il fait un froid de canard : ce matin, il faisait -4°C et les températures sont en baisse ! Demain, on ne va donc pas pouvoir skier car la neige est très dure et dangereuse. Quelle malchance !
À bientôt, Séb
Tłumaczenie:
Kochani rodzice,
tutaj jest okropnie zimno: dziś rano były -4°C i temperatury spadają! Jutro nie będziemy więc mogli pojeździć na nartach, ponieważ śnieg jest bardzo twardy i niebezpieczny. Co za pech!
Do zobaczenia, Séb
2. Chère Juliette,
Comment se passent tes vacances ? Moi, ce n'est pas super ! Les premiers jours, il a fait doux (18°C), mais hier on a passé une nuit épouvantable : il y a eu un très gros orage (avec des éclairs et du tonnerre) et il est même tombé de la grêle ! Quelles vacances !
Bisous, Lauranne
Tłumaczenie:
Droga Juliette,
jak mijają ci wakacje? Moje nie za dobrze! Przez pierwsze dni była ładna pogoda (18°C), ale wczoraj przeżyliśmy straszną noc: była ogromna burza (z piorunami i grzmotami), a nawet spadł grad! Co za wakacje!
Buziaki, Lauranne
3. Chers amis,
On est toute la journée dans l'eau car il fait très très chaud (39°C !). On attend la pluie avec impatience car c'est vraiment insupportable, mais le ciel est complétement dégagé et on ne voit pas un seul nuage à l'horizon ! On annonce du mauvais temps à Paris ! Quelle chance vous avez !
Bises.
Tłumaczenie:
Drodzy przyjaciele,
cały dzień jesteśmy w wodzie, bo jest bardzo gorąco (39°C!). Z niecierpliwością wyczekujemy deszczu, bo jest naprawdę nieznośnie, ale niebo jest zupełnie czyściutkie i nie widać ani jednej chmurki na horyzoncie! W Paryżu zapowiedziano brzydką pogodę - ale macie szczęście!
Buziaki
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Zobacz lekcje, które wyjaśnią temat krok po kroku:
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

