Uwaga! Kiedy tworzymy czas przeszły złożony, to zamiast czasownika używamy imiesłowu czasu przeszłego (le participe passé). Dla niektórych czasowników jest on nieregularny i trzeba się go nauczyć na pamięć (np. avoir -> eu; prendre -> pris). Są jednak pewne reguły dla czasowników regularnych:
- dla czasowników I grupy, czyli kończącej się na -er, le participe passé zawsze przybiera końcówkę -é, np. regarder -> regardé (oglądać).
- dla czasowników II grupy, czyli kończącej się na -ir, le participe passé zawsze przybiera końcówkę -i, np. dormir -> dormi (spać).
- jeśli jakiś czasownik stanowi podstawę do tworzenia innych (tzn. że nowe czasowniki tworzymy, dodając jakiś prefiks), to ich imiesłowy będą podobne. Przykładem może tu posłużyć czasownik prendre (brać) i jego imiesłów pris - wszystkie czasowniki stworzone na jego bazie będą miały taki sam imiesłów, trzeba tylko dodać ich prefiks, np. apprendre -> appris (uczyć się); surprendre -> surpris (zdziwić się) itd.
Czasowniki w czasie le passé composé + ich bezokoliczniki:
- je suis allé (poszedłem) -> aller (jechać, iść)
- j'ai préparé (przygotowałem) -> préparer (przygotowywać)
- j'ai oublié (zapomniałem) -> oublier (zapominać)
- nous avons pris (wzięliśmy) -> prendre (wziąć)
- j'ai cherché (szukałem) -> chercher (szukać)
- je ne l'ai pas trouvé (nie znalazłem go) -> trouver (znaleźć)
- je suis reparti (wróciłem) -> repartir (wracać)
- je suis retourné (zawróciłem) -> retourner (zawracać)
- j'ai pris (wziąłem) -> prendre (wziąć)
- mon père est arrivé (mój tata przyjechał) -> arriver (przyjeżdżać)
- il a visité (on zwiedził) -> visiter (odwiedzać, zwiedzać)
- il m'a attendu (czekał na mnie) -> attendre (czekać)
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

