a. Émilie est (Émilie jest):
- triste. (smutna)
- stressée. (zestresowana)
- énervée. (zdenerwowana)
Uzasadnienie: Salut, Émilie ! Tu as l'air triste.
b. Émilie annonce à Florent (Émilie oznajmia Florentowi):
- qu'elle a découvert la vie parisienne. (że poznała paryski styl życia)
- qu'elle va partir à Paris pour son nouveau travail. (że wyjedzie do Paryża do nowej pracy)
- qu'elle cherche toujours un endroit où vivre à Paris. (że wciąż szuka miejsca do życia w Paryżu)
Uzasadnienie: Tu sais que je vais m'installer à Paris ? (...) J'y suis allée le semaine dernière pour visiter des appartements et c'est vraiment difficile de trouver quelque chose.
c. À Paris, les appartements sont (W Paryżu mieszkania są):
- confortables. (wygodne)
- petits. (małe)
- lumineux. (jasne)
- bruyants. (głośne)
- magnifiques. (wspaniałe)
- chers. (drogie)
Uzasadnienie: À Paris, les loyers sont chers. (...) Et puis surtout, les appartements que j'ai vus sont vraiment petits et assez bruyants.
d. Maxime et Alicia (Maxime i Alicia):
- vont inviter Émilie à Paris. (zaproszą Émilie do Paryża)
- louent une chambre. (wynajmują pokój)
- ont trouvé un colocataire. (znaleźli współlokatorkę)
Uzasadnienie: Mon cousin Maxime habite à Paris en colocation avec une amie qui s'appelle Alicia. Je crois qu'ils ont une chambre très confortable à louer.
e. Florent va (Florent):
- voir son cousin. (zobaczy się ze swoim kuzynem)
- contacter son cousin. (skontaktuje się ze swoim kuzynem)
- vivre chez son cousin. (zamieszka ze swoim kuzynem)
Uzasadnienie: Je vais écrire un mail à mon cousin.
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Zobacz lekcje, które wyjaśnią temat krok po kroku:
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

